Suzana Zivkovic, Partner
Swedish and Serbian
Gender and equal opportunity expert, facilitator
BA in English language and literature, University of Nis, Serbia (2004), individual courses and trainings in e.g. Balkan studies, Anti-corruption methodology, facilitation methods and techniques, gender mainstreaming, gender-responsive budgeting.
Suzana has been working with gender equality and gender mainstreaming in development cooperation since 2007. She provides trainings and consultancy in gender analysis and auditing as well as mainstreaming gender in programs and projects. She also develops training programs (curriculum and planning) for capacity building, with a specific focus on gender mainstreaming, participative and practical methodologies and experiential learning. She works on facilitating planning and decision making processes using a variety of facilitation methods and techniques. Over 16 years of experience in coordinating and implementing development projects in the region of south-east Serbia and the region, with a special focus on gender mainstreaming and results framework (LFA, RBM). Suzana also has experience in development cooperation working with agriculture and rural development. She provides training on integrity building and anti-corruption, as well as works with local and national institutions on facilitating the process of developing anti-corruption strategic and action plans. She has worked with government institutions, local authorities, national civil society organizations, formal and informal farmer groups but also the UNDP, UN Women, the World Bank (WB), Sida, Swedish Embassies, USAID, Roma Education Fund, CARE International, DANIDA, Mercy Corps.
More than 14 years of experience in the field of international development, facilitation and organizational development, more than 10 years in gender equality and women’s empowerment; five years of experience in developing anti-corruption strategies.
Cambodia, Kosovo, Lao PDR, Moldova, Montenegro, Sweden, Ukraine, USA.
Serbian – mother tongue
Swedish – mother tongue
English – Full professional proficiency
French – Minimum professional proficiency
Spanish – Survival profiency